ВВЕДЕНИЕ


        Попробуйте задать любому простому человеку вопрос: «Какое у вас меню?» или «Какое меню вы предпочитаете?» Тот, несомненно, встанет в тупик. Еду он, разумеется, ест, но о меню — никогда как-то не думал.
        Да и зачем ему это? Ест что придется или то, что нравится, что подвертывается или на что денег хватает. Вот и все.
        Совсем иное дело, если такой же вопрос вы зададите повару, пусть самому простому и незначительному. Какой бы ни была его поварская квалификация, такой вопрос не застанет его врасплох. Он сразу поймет, о чем идет речь. Ведь проблема меню прямо относится к его профессии, неотделима от всей его повседневной деятельности.
        Если речь идет о его рабочем меню, то это как раз то, что ежедневно или более постоянно, стабильно, приходится готовить данному повару, а это значит, что характер меню тесно связан с его квалификацией или с его производственными интересами и проблемами. Уж ему ли о них не знать?! Или о них не думать?!
        Так вскрывается все существо различий между понятием меню для повара и меню для потребителя, едока.
        Домохозяйка, которой приходится готовить для семьи, также в большей степени озабочена проблемой составления ежедневного меню, чем члены ее семьи. Ведь она как-никак исполняет должность «семейного повара», и потому она активно относится к меню, а члены ее семьи — пассивно.
        Совсем по-иному относится к меню клиент ресторана, особенно если он смотрит на ресторан как на заведение, которое должно удовлетворить его желание получить вкусную и разнообразную пищу.
        В этом случае он выбирает меню, отвечающее его вкусу, придирчиво сравнивает меню разных ресторанов, сопоставляет вкус и цены перечисленных в меню одинаковых по названию блюд, словом, проявляет живой, активный интерес к этому вопросу.
        Конечно, и обычный едок, питающийся регулярно в кругу своей семьи или в столовой, заинтересован в составе и в содержании своей ежедневной пищи, то есть в меню, которым он вынужден пользоваться.Но поскольку он не активно, а пассивно относится к меню, поскольку он привык, что обед ему готовят посторонние, а не он сам, то серьезно и сознательно он о меню не думает, эти вопросы его глубоко не занимают, и он привык полагаться на случайность или чужой выбор. «Что предложат, то и буду есть». Или: «Выберу из того, что предоставят».
        Таким образом, очень многие люди, едва ли не большинство, заранее ограничивают себя в выборе меню, занимают в этом вопросе пассивную позицию, «облегчают» себе жизнь тем, что исключают заботу о своем меню из своего активного сознания. Кажется, что есть проблемы в жизни и поважнее этой.
        Именно эта тенденция становится за последние годы и, пожалуй, последние полтора десятилетия все более распространенной, что сильно отличает нынешнюю ситуацию от положения в 60 — 70-х годах, а особенно от положения до Второй мировой войны. Тогда многих современных пищевых продуктов просто не знали, выбор пищевого сырья был формально невелик, но зато о разнообразии кулинарного превращения этого сырья думали гораздо больше и практически придавали немалое значение изменению ежедневного меню. Современный же «средний человек» все более ориентируется на готовые, стандартные меню разного рода «усредненных» по качеству кулинарного исполнения пищевых точек — кафетериев, кафе, бистро, столовок и иных забегаловок, где используются совершенно одинаковые полуфабрикаты, лишь изредка принимающие разные названия, где фактически «штампуется» однообразная пища. И наш клиент привык, что иного он и не вправе ожидать, и ориентируется в основном на цену, а не на состав конкретных блюд в меню, чем еще более ограничивает и примитивизирует свой пищевой выбор.
        Стандартизация питания захватила в последнее десятилетие не только городской общепит, но и домашнюю кухню горожан, особенно в крупных городах. Причиной этого стали в основном два фактора — далеких от кулинарии.
        Первым, глобальным фактором явились общие изменения, происшедшие в мире, в мировой торговле, в снабжении нашей страны импортными продовольственными товарами.
        Второй фактор — субъективный, заключается в изменении психологии современного человека конца XX века, все более стремящегося к освобождению себя от домашних кулинарных забот, все более склонного к упрощению своих кулинарных усилий. В наиболее резкой, гротескной форме эта тенденция проявляется в американском быту. Домашняя кухня среднего американца оснащена всякими кухонными электрическими и микроволновыми машинами, но чем более этих машин, тем менее разнообразную и менее вкусную пищу готовит американец, ибо все машины запрограммированы на изготовление нескольких стандартов. Так обстоит дело с субъективным фактором, основным следствием которого у нас в стране стало пристрастие к колбасе да яичным и макаронным блюдам, если не считать традиционной картошки.
        Глобальный же фактор привел прежде всего к тому, что в массовое, низовое уличное питание (а именно им пользуется молодежь!) стали все больше внедряться отдельные чужие, иностранные пищевые изделия, которые даже блюдами назвать нельзя — вроде пиццы, хот-догов, гамбургеров, чизбургеров — и которые были вовсе не свойственны прежним поколениям россиян. Они дополняются отечественными доморощенными изделиями — беляшами, пирожками с мясом и капустой, пончиками, чебуреками и т. п., то есть, по сути дела, аналогичными по составу мясо- тестяными продуктами.
        Одновременно в домашнее питание внедряются различные полуфабрикаты, также якобы «берегущие время» — вроде мясных и куриных кубиков-концентратов «Кнорр», картофельных пюре и рисовых каш «Анкл Бен», острых соусов и кетчупов «Хайнц», муссов и кремов «Д-р Эткер», а также разных овощных, рыбных, грибных консервов, маринадов, презервов. Все это, наряду с колбасными и мясо-копчеными готовыми изделиями (беконом, грудинкой, корейкой, шейкой, сосисками, сардельками, карбонатом и т. д.), создает возможность для современных горожан питаться полностью изделиями холодного стола, не прибегая, по существу, к горячей пище или сводя ее также к стандартному, ограниченному минимуму — бульону (из кубиков), яичнице или омлету, овсяной или рисовой каше, отварным картошке, макаронам, готовым пельменям, к чаю и кофе.
        Разумеется, конкретное каждодневное меню любого современного горожанина определяется в первую очередь его достатком и поэтому в репертуар его пищи могут попасть далеко не все продукты даже из перечисленного ассортимента. Но все же в целом воздействие и подавляющую роль готовых промышленных продуктов в современном повседневном меню ощущают все категории, все социальные группы современного общества. И не только ощущают, но и невольно оказываются во власти преимущественно холодного стола или... примитивного горячего.
        При всем кажущемся разнообразии нынешних готовых пищевых изделий, при ассортименте в несколько десятков наименований на деле меню, которое можно составить из них на неделю, не говоря уже о целом месяце, поражает удручающим однообразием и состава и вкуса, неизбежной повторяемостью пищевого материала и главное — ощущением невозможности вырваться из «заданного» или создавшегося свино-мясо-тестяно-консервного пищевого круга. Скрасить это однообразие люди обычно пытаются постоянным употреблением алкогольных напитков: пива и водки. С физиологической точки зрения это понятно и даже естественно, ибо алкоголь способен и «подавить» негативные стороны пищевого однообразия, и быстрее «перерабатывать» мясную и жировую субстанцию, создавая иллюзию «усвояемости». О том, что впоследствии, лет эдак через 10 — 15 — 20, эта иллюзия рассеивается и на смену ей приходит суровая реальность в виде ряда заболеваний внутренних органов, подорванных слишком «убыстренным» перевариванием пищи, лучше не думать. Ибо все равно поздно.
        Разумеется, подобный «выход из положения» нельзя признать приемлемым. Подлинный выход — это нормальный горячий стол, получаемый систематически, а не от случая к случаю, и нормальное, хорошо сбалансированное меню.
        Именно они — прочная гарантия нормальной, а подчас и высокой работоспособности, высокого КПД, хорошего самочувствия и отменного здоровья на склоне лет.
        Самое удивительное, что все это хорошо известно, но тем не менее не всегда и не для всех достижимо. Так, например, горячий стол в большинстве случаев обеспечивается при наличии очень прочной и дружной семьи. Но далеко не у всех таковая имеется.
        Практически альтернативу современному холодному столу может ныне составлять только ресторанное питание. Но оно крайне дорогостоящее и совсем не приспособлено по этой причине быть систематическим питанием.
        Одна из причин непомерной дороговизны хорошей ресторанной еды заключается в том, что горячая качественная пища действительно представляет собой огромное жизненное преимущество, а это становится уже довольно редким явлением в наше время. Поэтому, по условиям рыночной экономики, именно за один только факт своей исключительности (а вовсе не за реальную стоимость хорошего пищевого сырья), а также за работу мастера-кулинара высокого класса рестораны устанавливают повышенные цены на приготавливаемую в них по всем правилам еду. Расчет показывает, что эти цены превышены чуть ли не вчетверо, впятеро. А приготовление пищи на том же кулинарном уровне, из таких же продуктов в домашних условиях, учитывая, что вы не платите самому себе за приготовление, снижает себестоимость ресторанной еды в шесть — восемь раз!
        Так что достаточно научиться хорошо готовить, чтобы обеспечивать себя высококачественной едой даже при среднем достатке. Однако по этому пути идут немногие.
        Что же делать всем остальным, не умеющим самостоятельно готовить, обладающим невысоким социальным статусом, но желающим активно работать, сохранить свое здоровье и достаточно вкусно и нормально питаться, не выходя за пределы своих скромных материальных возможностей?
        Им надо уметь комбинировать домашнее и столовское питание и при этом следить за тем, чтобы их ежедневные, а тем более недельные, месячные и квартальные меню не состояли из однообразной, одинаковой по пищевому составу еды, а как можно более кулинарно разнообразились. Ориентироваться же только на столовскую еду, а тем более на меню какой-либо одной столовой не только нецелесообразно, но и... опасно.
        Дело в том, что современное общественное питание исповедует, так сказать, мнимонаучные каноны и в своих наиболее «продвинутых» заведениях складывается под влиянием американских понятий о рациональном питании. А это значит, что при определении рациона еды на день или на неделю или в подборе состава пищи для отдельного обеда главное внимание уделяется чисто формальным показателям — калорийности, наличию белков, жиров, углеводов, минеральных солей, витаминов и т. п. Все это не имеет отношения к кулинарии, к проваренности или прожаренности пищи, к ее конечному вкусу и аромату. Однако считается, что тем самым ведется контроль за снабжением нашего организма всем необходимым, что этим проявляется забота о здоровье человека, доверившегося общепиту.
        На деле же все сводится просто к тому, что еда сопровождается формальным документом, более напоминающим анализ мочи, в то время как о подлинных физиологических достоинствах и реальной полезности такой «выверенной еды» мы так и не получаем никакого объективного представления(63), а в органолептическом отношении изо дня в день сталкиваемся с совершенно одинаковым, стандартным вкусом и ароматом блюд.
        И хотя гигиеническая сторона современного питания и общий стандартный вкус сами по себе не вызывают никаких возражений при их эпизодическом употреблении, особенно у непривередливых посетителей пиццерий и «Макдональдсов», но при регулярном, систематическом питании в этих заведениях из года в год стандартность меню начинает сказываться со всей силой.
        В чем и как?
        В том, что она приводит к тому же результату, к какому ведет стандартное кормление животных, скажем коров, которые не сами выбирают себе травку на лугу, как некогда крестьянские буренки, а питаются строго научно, в стойлах, получают точные меры сена, комбикормов, сырых кормов, соли и т. д. Цель такого кормления — получение высоких надоев молока и поддержание здоровья животного. С надоями, конечно, все в порядке. Они обеспечиваются. Но что чувствует животное от постоянного выверенного стандартного питания — корову не спрашивают. Да она и объяснить этого не может, как, впрочем, и человек, регулярно пользующийся стандартным, постоянным, «выверенным» меню «Макдональдсов».
        Однако замечено, что животные при стойловом содержании становятся особо «спокойными», апатичными, равнодушными, что очень неплохо сказывается на росте их привеса и выходе молока. У человека же «особое спокойствие», известное под названием «отупение», также оказывается полезным, но с общественно-политической точки зрения. Кроме того, для преодоления апатии и отсутствия интереса к окружающему человек, в отличие от животных, располагает многими искусственными средствами. Он может компенсировать свою психическую дисгармонию, преодолеть свою апатию введением сильнодействующих внешних раздражителей — оглушающей музыкой, рок-н-роллом, алкоголем, созерцанием ужасных или «щекочущих нервы» зрелищ и т. д. и т. п..
        Не случайно распространение стандартизированного питания и отмечается как раз у тех групп населения, которые неприхотливы в пище, наиболее некультурны в целом и питаются в основном на улице — в массовых, стандартных пищевых точках с их одинаковой едой.
        Если 90—95 лет тому назад недовольство низким качеством еды могло послужить поводом для массового протеста и революционного взрыва (восстание на броненосце «Потемкин» в 1905 г.), то это объяснялось острой чувствительностью тогдашних поколений простых людей, привыкших к простой, но нестандартной, разной в разных частях России, деревенской, естественной, а потому физиологически приемлемой и вкусной пище, на фоне которой любая стандартная, да к тому же недоброкачественная, невкусная еда воспринималась как нечто невозможное и недопустимое. Отсюда и протест был сильным, искренним, эмоциональным.
        Ныне же при условиях соблюдения современной гигиены питания, маскирующей безвкусие и неприемлемость пищи, ее кулинарное несовершенство, сам факт стандартизации и нивелированности пищи по вкусу не дает оснований современному «спокойному» человеку для формальных придирок, но практически весьма вреден, так как ведет объективно к снижению нормального эмоционального тонуса, требуя его искусственной коррекции, что приобретает уже не только чисто пищевой, кулинарный, но и социальный смысл.
        Вот почему проблема меню имеет ныне уже не только личный, индивидуальный для каждого человека интерес, но и интерес общественный, становится одной из проблем будущей системы общества, а не только кулинарно-гастрономической заботой потребителя.
        Ведь обладать активно мыслящим, психически здоровым населением, а не массой равнодушных «живых роботов», лишь обеспечивающих «производственный процесс», — в коренных интересах общества, всей страны, если она хочет оставаться живым, динамичным, растущим и развивающимся организмом.
        Конечно, нельзя преувеличивать прямое воздействие стандартизированного, однообразного или «научно сбалансированного» питания (кормления!) на формирование психического склада населения, ибо здесь немалую роль играют и другие факторы и процессы, возникающие в общественной жизни и носящие социально-политический и социально-экономический характер. Но распространенная система стандартного питания создает как бы биологическую основу для социальных процессов, как бы «подстилает их», при этом содействует укоренению, укреплению определенных социальных тенденций. Вот почему воздействие однообразия меню на формирование психики нового молодого поколения нельзя сбрасывать со счета, а как раз необходимо принимать в расчет!
        Между тем меню складывается у большинства людей, с их собственной точки зрения, как бы стихийно, случайно, а потому на его сознательное формирование или коррекцию для себя лично большинство людей просто не обращают внимания. И это усугубляет их постепенное, незаметное, «тихое» втягивание в зависимость от «стойлового содержания». Ведь и животные, употребляющие стандартизированные корма годами, делаются настолько равнодушными, что не решаются покидать стойла, и их приходится насильно выгонять на прогулку.
        Однообразие питания в более длительной перспективе чревато также возникновением различных соматических заболеваний. Ибо чем однообразнее стол, тем больше шансов накопления шлаков в организме, тем легче возникают нарушения обмена веществ. Вот почему организация своего меню, его наличие или, по крайней мере, сознательное отношение к нему — важный элемент здорового образа жизни.
        Но что следует конкретно делать, что надо предпринимать, чтобы ваше ежедневное, еженедельное, ежемесячное и годовое меню было правильным, нормальным, здоровым и вкусным? На что надо обращать внимание при составлении программы своего питания?
        Примечания:
        63. Дело в том, что процентное содержание различных веществ обычно устанавливается в сырых (или сухих) продуктах (мясе, овощах, крупах), до их кулинарной обработки. В готовых горячих блюдах, при взаимодействии продуктов, при разной степени и длительности нагревов, при разной влажности (в супах и в жарком), все эти проценты и соотношения их, естественно, изменяются, причем, как, на сколько, неизвестно, ибо готовые блюда никакому анализу не подвергаются, особенно в домашней кухне. Тем самым вся эта игра с процентами теряет всякий смысл.

Синонимы:
азы, ввод, вводная часть, вводные положения, включение, вкоренение, вливание, влитие, внедрение, впрыскивание, впуск, вступление, галоидирование, задействование, зачин, инокуляция, инсуффляция, интродукция, интромиссия, интубация, ионотерапия, ионтофорез, мезотерапия, насаждение, начала, неология, основные положения, подача, подключение, преамбула, присоединение, приступ, пролегомена, пролегомены, пролог, пропедевтика, прямая экспозиция, увертюра, установление, учреждение


Антонимы:
выведение, отвод, отключение, послесловие, пролог, удаление, элиминация, эпилог


Смотреть больше слов в «Большой энциклопедии кулинарного искусства Похлебкина»

ВВЕДЕНИЕ МОЛОКА И КИСЛОМОЛОЧНЫХ ПРОДУКТОВ →← ВАФЛИ

Смотреть что такое ВВЕДЕНИЕ в других словарях:

ВВЕДЕНИЕ

научно-литературный термин, то же самое, что вступление; неправильно смешивается с предисловием. В самом начале письменности никаких введений, ни преди... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ, -я, ср. 1. см. ввести. 2. Вступительная, начальная частьчего-н. (изложения, книги, учебного курса). В. к учебнику. В. в языкознание(учебный предмет - основы общего языкознания).... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

введение ср. 1) Процесс действия по знач. глаг.: ввести, ввестись (1а1-3). 2) Вступительная, вводная часть какого-л. произведения; вступление. 3) Учебный курс, излагающий предварительные сведения и основные понятия какой- л. научной дисциплины.<br><br><br>... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

введение с.introduction, (предисловие тж.) preface

ВВЕДЕНИЕ

введение вступление, предисловие, преамбула, пролог, интродукция; ввод, внесение, установление, принятие, включение, подключение, подсоединение, основание, учреждение; внедрение, насаждение; вкоренение, азы, задействование, пролегомены, пропедевтика, вливание, присоединение, увертюра, вводная часть, вводные положения, галоидирование, влитие, приступ, интубация, прямая экспозиция, ионотерапия, основные положения, подача, зачин, инокуляция, впуск, начала, впрыскивание, ионтофорез. Ant. заключение, резюме, эпилог, финал; вывод, вынесение Словарь русских синонимов. введение 1. вступление, вводная часть, пролог; преамбула (книжн.); приступ (устар.) см. также предисловие 2. / званий, должностей, порядка и т. п.: учреждение / цен, порядка и т. п.: установление / принципов, порядка и т. п.: насаждение (книжн.) / методов: внедрение 3. см. присоединение 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. введение сущ. 1. • вступление • предисловие • преамбула • пролог • вводная часть вступительная часть какого-либо произведения) 2. • включение • подключение 3. • внедрение • насаждение Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. введение сущ., кол-во синонимов: 40 • азы (9) • ввод (13) • вводная часть (4) • вводные положения (3) • включение (33) • вкоренение (3) • вливание (17) • влитие (2) • внедрение (14) • впрыскивание (11) • впуск (6) • вступление (17) • галоидирование (1) • задействование (1) • зачин (8) • инокуляция (3) • инсуффляция (2) • интродукция (4) • интромиссия (1) • интубация (1) • ионотерапия (4) • ионтофорез (4) • мезотерапия (2) • насаждение (10) • начала (9) • неология (1) • основные положения (6) • подача (20) • подключение (4) • преамбула (6) • присоединение (51) • приступ (32) • пролегомена (2) • пролегомены (1) • пролог (18) • пропедевтика (2) • прямая экспозиция (1) • увертюра (4) • установление (44) • учреждение (45) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: азы, ввод, вводная часть, вводные положения, включение, вкоренение, вливание, влитие, внедрение, впрыскивание, впуск, вступление, галоидирование, задействование, зачин, инокуляция, инсуффляция, интродукция, интромиссия, интубация, ионотерапия, ионтофорез, мезотерапия, насаждение, начала, неология, основные положения, подача, подключение, преамбула, присоединение, приступ, пролегомена, пролегомены, пролог, пропедевтика, прямая экспозиция, увертюра, установление, учреждение Антонимы: выведение, отвод, отключение, послесловие, пролог, удаление, элиминация, эпилог... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

Введение — научно-литературный термин, то же самое, что вступление; неправильно смешивается с предисловием. В самом начале письменности никаких введени... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

        Шестого июля 1847 года в гавани Триеста, у пристани Моло-Гранде, стоял большой почтовый пароход "Мамудие", готовый к отплытию на восток. Был че... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

Топонимика - учение о географических названиях. Она изучает происхождение, содержание, закономерности развития и правила написания географических назва... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

известно также под назв. "Введение к „К критике политической экономии“" и "Введение к критике политической экономии" – выдающееся произведение К. Маркса, в к-ром рассматриваются общетеоретич. и методологич. проблемы политич. экономии, имеющие принципиальное значение для понимания основ философии диалектич. и историч. материализма. "Введение" написано в авг. – сент. 1857 и представляет собой начало экономич. рукописей 1857–58, опубликованных на языке оригинала под назв. "Основные черты критики политической экономии" [черновой набросок] (К. Marx, "Grundrisse der Kritik der politischen ?konomie", [Rohentwurf], M., 1939. рус. пер., сделанный по этой публикации, см. К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., 2 изд., т. 12, с. 709–38). "Grundrisse..." писались в условиях приближения мирового экономич. кризиса 1857, с к-рым Маркс связывал перспективы революции в Европе, и явились первым черновым наброском "Капитала". Маркс предполагал опубликовать результаты своих 15-летних исследований в форме большого труда под назв. "К критике политической экономии", издаваемого отд. выпусками. В 1859 вышел первый выпуск, остальная часть плана осуществилась в виде 4 тт. "Капитала". В янв. 1859 в предисловии к "К критике политической экономии" Маркс писал: "Общее введение, которое я было набросал, я опускаю, так как по более основательном размышлении решил, что всякое предвосхищение выводов, которые еще только должны быть доказаны, может помешать, а читатель, который вообще захочет следовать за мной, должен решиться восходить от частного к общему" (Маркс К. и Энгельс Ф., Соч., 2 изд., т. 13, с. 5). Т. о., "Введение" является наброском "общего введения" к "К критике политической экономии". В заменившем его "Предисловии" Маркс изложил ход своих политико-экономич. занятий и дал классич. формулировку осн. положений материалистич. понимания истории. Взгляды, близкие к содержанию "Введения", были развиты в написанной и опубликованной в авг. 1859 рецензии Энгельса на книгу Маркса. Впервые нем. текст "Введения" был опубл. в 1903, а рус. пер. – в 1922. Содержание "Введения" исключительно богато: проблемы политич. экономии, диалектич. метода, историч. материализма, эстетики. В нем получили дальнейшее развитие идеи "Экономическо-философских рукописей 1844 года", "Немецкой идеологии" (1845–1846), "Нищеты философии" (1847). "Введение" состоит из 4 разделов. В первых двух разделах Маркс определяет предмет политич. экономии прежде всего как материальное произ-во; доказывает, что произ-во есть произ-во общественное и исторически определенное. Маркс раскрывает диалектич. взаимосвязь производства, потребления, распределения и обмена и показывает, что эти категории представляют собой единство, в к-ром произ-во является определяющим моментом, и что потребление, распределение и обмен являются моментами самого процесса произ-ва, рассматриваемого в целом. Маркс подвергает критике свойственные бурж. политич. экономии робинзонады, внеисторич. рассмотрение произ-ва и метафизич. понимание произ-ва, потребления, распределения и обмена. В важнейшем для философии 3-м разделе ("Метод политической экономии") Маркс решает вопрос о начале исследования и последовательности рассмотрения экономич. категорий, выясняет соотношение абстрактного и конкретного в объективной действительности и развитии познания, соотношение процесса действит. развития и процесса познания действительности, соотношение истории и теории науки, соотношение исторического и логического и подвергает критике идеалистич. диалектику Гегеля; на этой основе Маркс формулирует осн. закономерности диалектико-материалистич. метода исследования и изложения (см. Восхождение от абстрактного к конкретному). Этот раздел имеет тем большее значение, что остался неосуществленным высказанный приблизительно в это же время Марксом замысел, когда-нибудь изложить на двух-трех печатных листах содержание диалектич. метода (см. письмо Маркса Энгельсу от14 янв. 1858). 4-й раздел, в к-ром предполагалось рассмотреть диалектику таких категорий, как производит. силы и производств. отношения, государство и право, формы сознания, остался незаконченным. В этом разделе сформулированы важнейшие положения марксистской эстетики о соотношении материального и художеств. произ-ва, о неравномерности развития общества и иск-ва. "Введение" дает наиболее полное и глубокое изложение взглядов Маркса на метод науч. исследования. Выработанные здесь положения Маркса о предмете и методе политич. экономии получили дальнейшее развитие в предисловии к 1-му и в послесловии ко 2-му изд. 1-го т. "Капитала" и в кн. Энгельса "Анти-Дюринг" (отд. 2, гл. 1). Г. Багатурия. Москва. ... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ — в собственном смысле — предварительные сообщения общего характера, предпосылаемые произведению, обычно научного характера, с целью в... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

Введение        июня 1926 года командованием РККА и руководством Главного управления военной промышленностью (ГУВП) ВСНХ была принята трехлетняя про... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

incorporation, infusion, insertion, introduction* * *введе́ние с. 1. (новой техники или системы учёта) advent, introductionс введе́нием — with the ad... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

введе́ние сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? введе́ния, чему? введе́нию, (вижу) что? введе́ние, чем? введе́нием, о чём? о введе́ни... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

июня 1926 года командованием РККА и руководством Главного управления военной промышленностью (ГУВП) ВСНХ была принята трехлетняя программа танкостроени... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

1) &LT;comput.&GT; application2) embedding3) initiation4) injecting5) &LT;mining&GT; injection6) inlet7) insertion8) intake9) introduction10) preface– ... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

introduction, inlet, intake• В этом параграфе мы даем краткое введение в... - In this section we give a brief introduction to... • Введение... уже при... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

. включение • Administration of the medicine to patients. • Incorporation (or Introduction) of heavy elements into plastic scintillators. • Injection ... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

с. (напр. лекарственного препарата, зонда в какую-л. часть тела) introduction путь введения — route of (drug) introduction; режим введения — dosing reg... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

    ВВЕДЕНИЕ — вступительная часть сочинения, вводящая в его содержание, например, путем изложения общих оснований, на которые опирается работа по отде... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

-я, ср. 1. Действие по знач. глаг. ввести—вводить.2.Вступительная, вводная часть какого-л. произведения; вступление. 1-я песнь [«Евгения Онегина»] п... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

с.introduction f; préambule m (к документу); préface f (предисловие)введение во владение наследством — envoi m (или mise f) en possession d'une success... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

giriş* * *с1) konma введе́ние но́вого зако́на — yeni yasanın yürürlüğe kon(ul)masıвведе́ние чрезвыча́йного положе́ния — olağanüstü durumun ilan edilmes... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

Введение Введение - метод эмиссии нового акционерного капитала посредством продажи акций биржевым брокерам. По-английски: Introduction См. также: Э... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

1) (действие) см. вводить введение нового правила - 新规则的实施2) (предисловие) 序言 xùyán, 序文 xùwén, 引言 yǐnyán, 绪论 xùlùn3) (отдел науки) 概论 gàilùnвведение в ... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ - в собственном смысле - предварительные сообщения общего характера, предпосылаемые произведению, обычно научного характера, с целью ввести ч... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

в собственном смысле — предварительные сообщения общего характера, предпосылаемые произведению, обычно научного характера, с целью ввести читателя в курс предмета. В. в этом случае не связано непосредственно с сюжетом произведения и может иметь самостоятельное значение (напр. В. к «Essais de mu0153urs» Вольтера, напечатанное также самостоятельно под заглавием «Философия истории»). В художественной литературе В. называется ввод в основное действие, та предварительная часть, где автор устанавливает намерения и характер персонажей, указывает побочные обстоятельства, определяющие действие. По словам Вольтера, в В., как в зародыше, должна содержаться развязка. В древнегреческой трагедии (напр. у Эсхила), когда хор играл важную роль, В. давалось хороначальником. Позже В. помещалось перед выходом хора в предварительной сцене, так наз. прологе. В дальнейшем развитии В. сделалось органической частью произведения, непосредственно входящей в его состав. В театральных произведениях целям В. служит афиша,  указывающая время и место действия, а также имена и взаимоотношения действующих лиц в пьесе.... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

▲ элемент произведения ↑ начальный введение - начальная часть сочинения.вводный (# часть).предисловие.преамбула.вступление. вступительный (# слово).п... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

сущ.(вводная часть документа и т.п.) introduction; (к договору и т.п.) preamble; (приведение в исполнение закона и т.п.) enactment- введение закона в д... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

с1) (действие) Einführung f введение в должность — Einsetzung ins Amt2) (вводный раздел) Einführung f, Einleitung f Синонимы: азы, ввод, вводная часть... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

Начальная часть или глава произведения, в которой чаще всего определяются исходные понятия, основные термины, обосновывается разработка темы. Иногда введение объединяют с предисловием; Структурная часть основного текста издания, явля­ющаяся начальной главой, которая вводит читателя в суть проблематики произведения. Краткий толковый словарь по полиграфии.2010. Синонимы: азы, ввод, вводная часть, вводные положения, включение, вкоренение, вливание, влитие, внедрение, впрыскивание, впуск, вступление, галоидирование, задействование, зачин, инокуляция, инсуффляция, интродукция, интромиссия, интубация, ионотерапия, ионтофорез, мезотерапия, насаждение, начала, неология, основные положения, подача, подключение, преамбула, присоединение, приступ, пролегомена, пролегомены, пролог, пропедевтика, прямая экспозиция, увертюра, установление, учреждение Антонимы: выведение, отвод, отключение, послесловие, пролог, удаление, элиминация, эпилог... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

(2 с), Пр. о введе/нии; мн. введе/ния, Р. введе/нийСинонимы: азы, ввод, вводная часть, вводные положения, включение, вкоренение, вливание, влитие, вне... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

с. 1) (действие) introduzione f; somministrazione f (лекарств) введение в должность — insediamento m введение мяча в игру спорт. — rimessa del pallone in gioco 2) (предисловие) prefazione f, presentazione f, premessa f; introduzione f введение в языкознание — introduzione alla linguistica Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: азы, ввод, вводная часть, вводные положения, включение, вкоренение, вливание, влитие, внедрение, впрыскивание, впуск, вступление, галоидирование, задействование, зачин, инокуляция, инсуффляция, интродукция, интромиссия, интубация, ионотерапия, ионтофорез, мезотерапия, насаждение, начала, неология, основные положения, подача, подключение, преамбула, присоединение, приступ, пролегомена, пролегомены, пролог, пропедевтика, прямая экспозиция, увертюра, установление, учреждение Антонимы: выведение, отвод, отключение, послесловие, пролог, удаление, элиминация, эпилог... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

с.Einführung f- введение батареи в эксплуатацию- введение в эксплуатациюСинонимы: азы, ввод, вводная часть, вводные положения, включение, вкоренение, ... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

1. оформление прав на что-либо2. установление, создание начала чему-либо3. ознакомление с чем-либо4. включение во что-либо, сделать что-либо действующи... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

выведениеотводотключениепослесловиепрологудалениеэлиминацияэпилогСинонимы: азы, ввод, вводная часть, вводные положения, включение, вкоренение, вливани... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

1) матем., техн. уве́дення, упрова́дження, (неоконч. д. - ещё) упрова́джування, запрова́дження, (неоконч. д. - ещё) запрова́джування - введение в эксплуатацию - введение множителя - введение топлива 2) (в книге и т. п.) вступ, -пу Синонимы: азы, ввод, вводная часть, вводные положения, включение, вкоренение, вливание, влитие, внедрение, впрыскивание, впуск, вступление, галоидирование, задействование, зачин, инокуляция, инсуффляция, интродукция, интромиссия, интубация, ионотерапия, ионтофорез, мезотерапия, насаждение, начала, неология, основные положения, подача, подключение, преамбула, присоединение, приступ, пролегомена, пролегомены, пролог, пропедевтика, прямая экспозиция, увертюра, установление, учреждение Антонимы: выведение, отвод, отключение, послесловие, пролог, удаление, элиминация, эпилог... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

сintrodução f, (предисловие) prefácio mСинонимы: азы, ввод, вводная часть, вводные положения, включение, вкоренение, вливание, влитие, внедрение, впры... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

введение с 1. (действие) Einführung f c введение в должность Einsetzung ins Amt 2. (вводный раздел) Einführung f c, Einleitung f cСинонимы: азы, ввод,... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

введе́ние, введе́ния, введе́ния, введе́ний, введе́нию, введе́ниям, введе́ние, введе́ния, введе́нием, введе́ниями, введе́нии, введе́ниях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: азы, ввод, вводная часть, вводные положения, включение, вкоренение, вливание, влитие, внедрение, впрыскивание, впуск, вступление, галоидирование, задействование, зачин, инокуляция, инсуффляция, интродукция, интромиссия, интубация, ионотерапия, ионтофорез, мезотерапия, насаждение, начала, неология, основные положения, подача, подключение, преамбула, присоединение, приступ, пролегомена, пролегомены, пролог, пропедевтика, прямая экспозиция, увертюра, установление, учреждение Антонимы: выведение, отвод, отключение, послесловие, пролог, удаление, элиминация, эпилог... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

n.introduction; inlet, intakeСинонимы: азы, ввод, вводная часть, вводные положения, включение, вкоренение, вливание, влитие, внедрение, впрыскивание, ... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

bevezetés* * *сbevezetésСинонимы: азы, ввод, вводная часть, вводные положения, включение, вкоренение, вливание, влитие, внедрение, впрыскивание, впуск... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

= Начало речи Синонимы: азы, ввод, вводная часть, вводные положения, включение, вкоренение, вливание, влитие, внедрение, впрыскивание, впуск, вступле... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

החדרההיכרותהכנסההכנסה רשמיתהקדמההשחלההשראהחיולטקס קבלהמבואתותבתתחיבהСинонимы: азы, ввод, вводная часть, вводные положения, включение, вкоренение, влив... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

Введение ■ Непристойное слово.Синонимы: азы, ввод, вводная часть, вводные положения, включение, вкоренение, вливание, влитие, внедрение, впрыскивание,... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

1) Орфографическая запись слова: введение2) Ударение в слове: введ`ение3) Деление слова на слоги (перенос слова): введение4) Фонетическая транскрипция ... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

introduksjon, preludiumСинонимы: азы, ввод, вводная часть, вводные положения, включение, вкоренение, вливание, влитие, внедрение, впрыскивание, впуск,... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

сущ. ср. родадействие/процессвведення¤ введение всеобщего образования -- впровадження загальної освіти ¤ введение лекарств -- введення ліків ¤ введени... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

injectionСинонимы: азы, ввод, вводная часть, вводные положения, включение, вкоренение, вливание, влитие, внедрение, впрыскивание, впуск, вступление, г... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

введение— administrationСинонимы: азы, ввод, вводная часть, вводные положения, включение, вкоренение, вливание, влитие, внедрение, впрыскивание, впуск... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

введение— administrationСинонимы: азы, ввод, вводная часть, вводные положения, включение, вкоренение, вливание, влитие, внедрение, впрыскивание, впуск... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

введениеEinführungСинонимы: азы, ввод, вводная часть, вводные положения, включение, вкоренение, вливание, влитие, внедрение, впрыскивание, впуск, всту... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

Rzeczownik введение n wprowadzenie n wstęp m przedmowa f wprowadzenie odczas. n przedstawianie odczas. n zaprowadzanie odczas. n przedkładanie odczas.... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

введение сущ.сред.неод. (4) ед.им. Введение рабства чрез подушную подать, чрез запрещение переходить крестьянам.Пр11. Введение табаку.Пр11. ед.вин. ... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

1) запровадження, впровадження, заведення (нового ладу, законів, і т. ин.). Введение в действие (в силу) какого-л. закона - надання чинности (сили) якомусь законові. Введение в жизнь какого-л. мероприятия - запровадження в життя якогось заходу, переведення в життя. Введение кого-л. в грех, в искушение, в ошибку - призведення кого до гріха, спокуси, помилки. Введение во владение - увід у посідання (володіння), уводини, ув'язання (стар.); 2) (предисловие) вступ, передмова, переднє (вступне) слово; 3) Введение во храм Богородицы (21 ноября) - Уведення, Введення.... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

введение вступление, предисловие, преамбула, пролог, интродукция, ввод, внесение, установление, принятие, включение, подключение, подсоединение, основание, учреждение, внедрение, насаждение, вкоренение, азы, задействование, пролегомены, пропедевтика, вливание, присоединение, увертюра, вводная часть, вводные положения, галоидирование, влитие, приступ, интубация, прямая экспозиция, ионотерапия, основные положения, подача, зачин, инокуляция, впуск, начала, впрыскивание, ионтофорез. Ant. заключение, резюме, эпилог, финал, вывод, вынесение<br><br><br>... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

с.(действие) introduction, insertion; (предисловие) introduction, preface, foreword- введение в эксплуатацию- введение изотопа- введение меченых атомов... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

ВО ХРАМ ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЫ - праздник православной церкви, принадлежит к числу двунадесятых. Празднуется 21 ноября ст. ст. (4 декабря нов. ст.). Установлен на основании церковного предания. В этот день вспоминается, как благочестивые родители девы Марии Иоаким и Анна привели Ее в трехлетнем возрасте в иерусалимский храм, чтобы исполнить свой обет посвятить Ее Богу. Согласно преданию, Мария с этого времени жила и воспитывалась при храме до своего обручения праведному Иосифу.... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

с. introduction f; préambule m (к документу); préface f (предисловие) введение во владение наследством — envoi m (или mise f) en possession d'une succ... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

приставка - В; корень - ВЕД; суффикс - ЕНИ; окончание - Е; Основа слова: ВВЕДЕНИВычисленный способ образования слова: Приставочно-суффиксальный или пре... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

ср.1) introduction 2) мед. (прием лекарственного средства) administration; (впрыскивание) injection•- введение в изучение- введение нового материала- в... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ введения, ср. 1. только ед. Действие по глаг. ввести и вводить (книжн.). Введение всеобщего обучения. 2. Предварительные сведения, вводящие в изучение какой-н. науки или предпосылаемые изложению какого-н. предмета; вступление (книжн.). Введение в философию. Введение в языковедение. Введение к книге. Свою речь он начал обширным введением. 3. (В прописное) только ед. Один из христианских праздников (церк.).<br><br><br>... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

структурная часть основного текста, представляющая собой начальную главу. Имеет целью ориентировать читателя в дальнейшем изложении, подготовить к усвоению основного текста. Оформление исследования в виде курсовой работы, дипломного исследования и т.п. начинается с введения, в котором раскрываются актуальность, объект, предмет, проблема, цель и задачи исследования, формулируется гипотеза, описываются методы исследования.... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

структурная часть основного текста, представляющая собой начальную главу. Имеет целью ориентировать читателя в дальнейшем изложении, подготовить к усвоению основного текста. Оформление пед. исследования в виде курсовой работы, дипломного исследования и т. п. начинается с В., в к-ром раскрываются актуальность, объект, предмет, проблема, цель и задачи исследования, формулируется гипотеза, описываются методы исследования.... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

Введение- introductio; prooemium; primitiae; prodromus; prolegomena,orum,n; prolusio; vestibulum; institutio ad rem; isagoge; praefatio;• введение во ф... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

Введе́ние1) (предисловие) dibaji (-), utangulizi (tangulizi; ma-),2) (внедрение, установление) uingizaji eд., uwekaji ед.;введе́ние в заблужде́ние — us... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

1) (напр. препарата) administration2) injection 3) introduction 4) (напр. копулятивного органа) intromission

ВВЕДЕНИЕ

с.(вступительная часть) introducción f, exordio m; prefacio m, preámbulo m (предисловие)

ВВЕДЕНИЕ

с. introduzione f; inserimento m, inserzione f - введение аммиака- введение в эксплуатацию- введение серы

ВВЕДЕНИЕ

1) (действие) увядзенне, -ння2) (вступление) уводзіны, -н ед. нет- введение дополнительное- введение радиоактивной метки- введение серебра в керамику- ... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

ср introduction, instauration, mise; см. тж ввод введение в действиевведение в обращениевведение в оборотвведение в практикувведение во владениевведение квотывведение налогавведение обратимости валютывведение ограниченийвведение таможенных пошлинвведение финансового инструмента... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

увядзенне, ср.введение всеобщего обучения — увядзенне ўсеагульнага навучання уводзіны, род. уводзін ед. нет уступ, муж.введение в языкознание — увод... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

Ударение в слове: введ`ениеУдарение падает на букву: еБезударные гласные в слове: введ`ение

ВВЕДЕНИЕ

ср. 1. (действие) ишке ашыруу; введение всеобщего десятилетнего обучения он жылдык жалпы окууну иш жүзүнө ашыруу; 2. (предисловие) киришме, кириш, кириш сөз; введение к книге китептин киришмеси; введение в языкознание тил илимине киришүү бөлүмү.... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

1. kehtestamine2. manustamine3. sissejuhatamine4. sissejuhatus5. sisseviimine

ВВЕДЕНИЕ

• přidávání• uvedení• uvádění• zasvěcení• zavedení• zavedení (něčeho)• zavádění• úvod

ВВЕДЕНИЕ

введение, вступлениеувод м, въведение с

ВВЕДЕНИЕ

введение, введ′ение, -я, ср.1. см. ввести.2. Вступительная, начальная часть чего-н. (изложения, книги, учебного курса). В. к учебнику. В. в языкознание... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

сущ.сред.1. (син. вступление, предисловие) куртӗм, ум сӑмах, куртӗм пай; введение к книге написано редактором кӗнеке ум сӑмахне редактор ҫырнӑ;2. кӳ ртӗм, пуҫламӑш; введение в языкознание чӗлхе пӗлӗвӗн пуҫламӑшӗ... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ, -я, ср. 1. см. ввести. 2. Вступительная, начальная часть чего-нибудь (изложения, книги, учебного курса). Введение к учебнику. Введение в языкознание (учебный предмет — основы общего языкознания).... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

n; в соч. введение в наркозвнутривенное введениевведение гвоздявведение жидкостиинтратрахеальное введениевведение кислородапробное введение лекарствапарентеральное введениеподкожное введениевведение спицы... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

Einfügen, Einfügung, Einschießen, (в смесь) Einarbeiten, Einarbeitung, Einbetten, Einbringen, Einführung, Einleitung, Einschleusen

ВВЕДЕНИЕ

введение = с. 1. introduction, preamble; введение в языкознание introduction to linguistics; 2.: В. во храм Пресвятой Богородицы церк. Feast of the Presentation of the Blessed Virgin. <br><br><br>... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

Увядзенне, введение всеобщего обучения — увядзенне ўсеагульнага навучання уводзіны, уступ, введение в языкознание — уводзіны ў мовазнаўства введение к монографии — уводзіны да манаграфіі... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

введениес 1. ἡ ἐφαρμογή, ἡ ἐπιβολή: ~ нового законодательства ἡ είσαγωγή (или ἡ καθιέρωση, ἡ ἐφαρμογή) νέας νομοθεσίας; 2. (вступительная часть) ἡ είσαγωγή, τό προοίμιο{ν}.... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

{²'in:le:dning}1. inledning{introduksj'o:n}2. introduktion

ВВЕДЕНИЕ

Это слово, кажущееся таким русским, возникло, тем не менее, под влиянием французского introduction методом кальки и путем соединения существительного с предлогом "в".... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

introducción введение вещества в рабочее пространство введение вещества под давлением введение новой техники или системы учёта введение поправок с введением... смотреть

ВВЕДЕНИЕ

введение введе́ниетакже русск.-цслав. Въведение Богородичьно – церк. праздник; отсюда происходят многие местн. н. и фам. Введе́нский.

ВВЕДЕНИЕ

• įvadas (1)• įžanga (1)

ВВЕДЕНИЕ

изложение понятий, условий и ограничений, применяемых при постановке проблемы и обосновании основных результатов диссертационного исследования.

ВВЕДЕНИЕ

введе'ние, введе'ния, введе'ния, введе'ний, введе'нию, введе'ниям, введе'ние, введе'ния, введе'нием, введе'ниями, введе'нии, введе'ниях

ВВЕДЕНИЕ

Ср 1. giriş, müqəddimə, başlanğıc; 2. həyata keçirmə (keçirilmə). tətbiq etmə (edilmə); 3. yeritmə, yeridilmə, daxil etmə (edilmə).

ВВЕДЕНИЕ

нұғжат;1. см. ввести;2. (отдел науки) кіріспе;- введение в языкознание тіл біліміне талғам;3. (вводная часть произведения) кіріспе;

ВВЕДЕНИЕ

1) (действие) kirsetme, soqma, içeri alma2) (предисловие) kiriş söz, muqaddeme, söz başı

ВВЕДЕНИЕ

также русск.-цслав. Въведение Богородичьно – церк. праздник; отсюда происходят многие местн. н. и фам. Введенский.

ВВЕДЕНИЕ

اجرا ، برقراري ؛ مقدمه ، پيش گفتار

ВВЕДЕНИЕ

Einleitung, (в смесь) Einmischen

ВВЕДЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ (введение во храм Богородицы), один из религиозных двунадесятых праздников.

ВВЕДЕНИЕ

Начальная форма - Введение, винительный падеж, единственное число, неодушевленное, средний род

ВВЕДЕНИЕ

1) (действие) кирсетме, сокъма, ичери алма 2) (предисловие) кириш сёз, мукъаддеме, сёз башы

ВВЕДЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ (введение во храм Богородицы) - один из религиозных двунадесятых праздников.

ВВЕДЕНИЕ

lead-in, institution, deception, establishment, introduction

ВВЕДЕНИЕ

Дин Див Дение Ден Вне Нед Вид Венед Венд Ведин Веди Ведение Введение Вие Инд Ение Диен

ВВЕДЕНИЕ

сEinleitung (f)

ВВЕДЕНИЕ

введение введ`ение, -я (от ввест`и(сь); вступительная, вводная часть)

ВВЕДЕНИЕ

введение даровардан(и), ҷорӣ кардан(и) введение муқаддима, дебоча, сарсухан

ВВЕДЕНИЕ

- (введение во храм Богородицы) - один из религиозных двунадесятыхпраздников.

ВВЕДЕНИЕ

1. (препарата) увядзеньне, уліваньне2. (в книге) уводзіны

ВВЕДЕНИЕ

с 1.см. ввести 2.кереш (сүз), сүз башы; в. в языкознание тел белеменә кереш

ВВЕДЕНИЕ

njohdanto, alkulause

ВВЕДЕНИЕ

incorporation; engagement; introduction

ВВЕДЕНИЕ

1) (действие) увядзенне, -ння 2) (вступление) уводзіны, -н ед. нет

ВВЕДЕНИЕ

establecimiento, inserción, introducción, implantación

ВВЕДЕНИЕ

1 . тк. ед. сувафтома ; 2. ингольдень вал ( книгаса)

ВВЕДЕНИЕ

Оршил, удиртгал, танилцуулга, зөвлөмж

ВВЕДЕНИЕ

(налога) Ausschreibung, Eingangsformel, Vorspruch

ВВЕДЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ, введенскuй, см. вводumь.

ВВЕДЕНИЕ

с. (вводная часть) Einführung f, Einleitung f.

ВВЕДЕНИЕ

(в научную дисциплину) introduction

ВВЕДЕНИЕ

injection, insertion, introduction

ВВЕДЕНИЕ

введение с η εισαγωγή, ο πρόλογος

ВВЕДЕНИЕ

Einleitung, (в смесь) Einmischen

ВВЕДЕНИЕ

commissioning, introduction

ВВЕДЕНИЕ

establishment, introduction

ВВЕДЕНИЕ

adjonction, incorporation

ВВЕДЕНИЕ

wstęp, przedmowa;

ВВЕДЕНИЕ

ieviešana; ievads

ВВЕДЕНИЕ

кіріспе, алгысөз

ВВЕДЕНИЕ

(дрожжей) Zusatz

ВВЕДЕНИЕ

{N} ներածւթյւն

ВВЕДЕНИЕ

n introduction

ВВЕДЕНИЕ

introduzione

ВВЕДЕНИЕ

introducing

ВВЕДЕНИЕ

institución

ВВЕДЕНИЕ

Einführung

ВВЕДЕНИЕ

енгізу

T: 163